« 何してる人なんだろう? | メイン | キノア大好き »

聞き取れない単語

映画を見ていて、どうしても聞き取れない単語があったらどうしますか?
聞き取れないんだから調べようがない。
話しの流れでなんとなくそうなんだろう、ってだけで私はスルーですが、
あういうのってどうしても知りたくなったらどうしたらいいんだろう。

字幕がない映画の場合です。

前回見た映画にもありました。
それは「未来を花束にして」でしたが、モードのお母さんがどうして早くに亡くなったのか、
など話すシーンで、病名がいっぱいでてきてました(おそらく病名)
それが聞き取れなかったーー。

誰か知っていたら教えてくださーい。

物語の始まりは1912年頃の洗濯工場から、でした。
キャリー・マリガン演じるモードは、そこで生まれ、
ものごころついたときからそこで働いている24歳の女性で、
母親も同じ工場で働いて父親のわからないモードを産み、
若くして亡くなりました。

(ここが知りたかったところ)

洗濯工場といってもピンと来ないかも知れませんが、
映画「あなたを抱きしめる日まで」でもわかるように女性の過酷な労働を象徴する場所なんですね。

「あなたを抱きしめる日まで」は、ご覧になりましたか?
あれも昔のイギリスを象徴するかのようなお話しです。
涙ものですよー。

どちらも是非見てみてくださいね、いーい映画です。
ついでに歴史も学べます。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.manuelapesko.com/mt3/mt-tb.cgi/55

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2018年08月01日 17:24に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「何してる人なんだろう?」です。

次の投稿は「キノア大好き」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.38